Download star transit xv professional


















You are at the right place if you want to expand the scope of functions of Transit or extend the license period of a time-limited license.

Available on request at: transit star-group. You are at the right place if you purchased a server license and want to perform a terminal server installation. Tips and information regarding file formats that can be translated using Transit.

Managing databases and dictionaries, editing and using terminology, creating and sharing terminology projects. Accessing WebTerm directly through TermStar, downloading terminology and updating local dictionaries. Creating TermStar dictionaries using terminology packages from WebTerm and updating them using update packages. The safety and protection of your data is important to us! More information In light of the EU General Data Protection Regulation coming into effect on May 25th, , we have taken the opportunity to update our data privacy statement.

Product information. TermStar — Terminology management Overall consistency across texts in all languages, global company wording, comprehensive functions in an open system architecture.

Service Pack What's new? Quick installation guides. Product guide In this document, you will find out which product variant and which installation type suits your requirements. User documentation. Transit — User Guide Creating, sharing, translating, reviewing and analyzing translation projects German English. In addition, you can either define custom-made filters for other document types yourself or order them to be included to your customized Transit installation.

In addition, the same GUI is also used for the quality assurance of translation, statistical functions, the manipulation of the internal TM and the alignment of source and target files of previous translations. Another great features of Transit is its ability to load and display all similar files of a project simultaneously. This function is called: "global loading". You are able to work on all files at the same time as if they would be just a single file.

This is especially valuable in the localization of websites which consist of a large number of short HTML files. File and edit functions such as open, save and find replace, respectively, can be globally applied to all opened files. In the same way, spell checking and formatting can be assigned to the whole project within a single command.

This again saves time and money. At first sight, the fact that Transit doesn't use a translation memory database but uses an array of reference files seems to be a strange concept. However, as Michael Benis pointed out, many of Transit's unique or superior abilities are derived from this alternative concept of a TM:.

Another apparently awkward feature of Transit at first sight is the concept of using Transit's proprietary editor for all file types seemed awkward. In the time course of the review, I came to appreciate the concept of having only one simple but sufficiently equipped editor do do it all. However, the editor shows some shortcomings in the display of some file formats.



0コメント

  • 1000 / 1000